TOP

Cheng Wedding Art Space / JIN DESIGN STUDIO
Cheng Wedding Art Space
Cheng Wedding Art Space / JIN DESIGN STUDIO
Architect
JIN DESIGN STUDIO
+

Follow Us

Project Year
2022
Site Area
unkown m²
Location
Text description provided by the architects
感谢继景室内设计事务所予gooood分享以下内容。更多关于:JinDesignStudioon goooodAppreciation towardsJinDesignStudiofor providingthe following description:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕.墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。北宋大文学家苏轼在《蝶恋花》中所描述的场景,每每读来,总能让人感受到庭院深深的空间意境。那些深宅大院里的生活场景,跨越千年,依然鲜活生动且富有想像。千百年来,人们从来没有停止过对大自然的渴望,哪怕身处钢筋丛林的现代大都市。道法自然是我们中国人的生活哲学,也是觅ART婚礼艺术空间在开发、设计、运营每一个新场地时,坚持的理念所在。北京的新空间“澄”,依旧延续着空间品牌的初衷——客至如归,归有万化。Su Shi, a great writer of the Northern Song dynasty,described the scene in “butterfly loves flower “.The scenes of life in those deep courtyards,spanning thousands of years, are still vivid andimaginative. For thousands of years, people havenever stopped longing for nature, even in the modernmetropolis of steel jungle.Daoism is not onlyour Chinese philosophy of life, but also the conceptthat ART wedding space adheres to when developing,designing and operating each newspace.Beijing’s new space “Cheng”, is still acontinuation of the original intention of the spacebrand – guests to such as go, go to have tenthousand.▼项目入口,In front for entrance主体建筑为不规则几何体,近似梯形的平面中心,有一个内向天井,把阳光和空气引导到庞大的建筑体内部,照亮每一个角落。建筑深藏在绿荫中,后院有一个相对独立封闭的仪式草坪,前院的原始状况并非糟糕,石径小路、高矮花丛,一样不缺,有公园般供闲庭信步的景致,却缺乏配合婚礼艺术空间的气氛。因此在景观设计之初,我们便把重点投向了入口,一个充满仪式感和小惊喜的庭院将成为主体建筑的极富浪漫诗意的前景。The main building is an irregular geometry with anearly trapezoidal plane center and an inward patiothat directs sunlight and air into the massivebuilding, illuminating every corner.Thebuilding is hidden in the shade of green, with arelatively independent closed ceremony lawn in thebackyard, and the original condition of the frontyard is not bad. There are stone paths, tall andshort flowers, all the same. There is a landscapelike a park for leisurely walking, but there is noatmosphere matching the wedding art space. So at thebeginning of the landscape design, we focused on theentrance, a courtyard full of ceremony and littlesurprises will become the romantic and poeticforeground of the main building.▼入口细部,entrance details▼项目轴测图,axonometric view庭院|Courtyard人车分离的双入口设计,让进入场地的初始就显现出不同寻常的趣味。主体建筑在入口处就能远远看见,但人们依然不时地被精心设计的前景拉走了视线,在正式进入宴会场地前,要先穿过混凝土错墙、跨越水池、游走连廊、环绕大草坪,仿佛经历一场动人心魄的爱情——明明爱情就在眼前,却要翻山越岭去追寻。入口处混凝土围合成坚固的墙体,象征着永恒,守护并见证着每一份来之不易的爱情。与之搭配的白色连廊,隔栅顶棚轻盈优美,阳光照射下,在墙上地上留下线条柔美的影子,婉约如斯。坚实的墙和灵动的顶,对比强烈,却又和谐统一,携手相依偎的身影,倒映在草坪前的水池中,一如在此留下美好回忆的一对又一对新人。The design of two separate entrances makes theentrance to the site interesting.Main buildingat the entrance to see far away, but people stillhas at times been very elaborate prospect towardsthe line of sight, in a formal banquet space before,should first through the concrete wall, across thepond, walk wrong nest, around the big lawn, as ifthrough a thrilling and unending love — love isobviously in the eyes, but to pursue tomountains.The concrete wall around theentrance is a symbol of eternity, guarding andwitnessing every hard-won love. The white thatmatchs to connect corridor, lie between grid ceilingis lightsome and graceful, below sunshineilluminate, the shadow that leaves line softness onthe ground on the wall which is so grace. Solid walland clever top, contrast is intense, howeverharmonious and unified, hand in hand the figure thatsnuggles together, in the pool before the lawn isreflected, just as the new couple that leaves goodmemory here.▼混凝土墙体与白色连廊,对比强烈却又和谐统一,solid wall andwhitecorridor contrast with each other, yetharmonious and unified▼入口看向庭院,entrance towards yard▼庭院,Courtyard水池如镜面,映着蓝天,映着白云,映着新郎新娘牵手的画面。我们以水作为仪式的背景,希望新人能在这一方小天地留下最美好的回忆,涓涓细流入水池,微风吹皱水面,将满满的幸福融化。与后院幽静内敛不同,前院宏大开阔,铺满草坪的大庭院阻断外界的喧嚣,营造丰富安静的内部空间。双庭院的设计,丰富了空间层次,同时也满足了不同客户不同时期的需求。The pool is like a mirror, reflecting the blue sky,reflecting the white clouds, reflecting the pictureof the bride and groom holding hands. We take wateras the background of the ceremony, hoping that thecouple can leave the best memories in this side ofthe small world, trickling into the pool, the breezeruffled the water, will be full of happiness. Incontrast to the quiet and reserved backyard, thefront yard is large and open, with a large courtyardcovered with grass to block the outside noise andcreate a rich and quiet interior space. The designof double courtyards enriches the spatial hierarchyand also meets the needs of different customers indifferent situations.▼水池,pool▼连廊,corridor▼草坪,the lawn▼庭院内活动搭建,activities in the courtyard宴会厅 | BanquetHall宴会厅是整个婚礼的重要组成部分,大空间被庭院包围,绿树掩映,郁郁葱葱,大面积的室内幕墙全部朝向庭院开放,能感知一年四季风景交替。几何形的吊顶呼应着建筑本身的结构,除此之外,没有更多的装饰形式,全白的底色,营造更为圣洁的气氛。我们希望宴会厅就像是家里的会客厅,温馨舒适,阳光顺着宽大的落地窗洒进屋内,阵阵暖意上心头,每一位宾客都象是家人一般亲近。我们在原建筑帷幕处设计了纤影壁帘,一种朦胧的金属表皮,它让人在视觉上产生微妙的雾化感,看起来柔美温和,又带有一种未知的神秘。The banquet hall is an important part of the wholewedding ceremony. The large space is surrounded bythe courtyard, with green trees and lush vegetation.The large area of indoor curtain wall is open to thecourtyard, and the landscape can be perceived indifferent seasons of the year. Geometric ceilingecho the structure of the building itself, inaddition, there is no more decorative form, allwhite background color, create a more holyatmosphere.We hope the banquet hall is likethe reception room in the home, warm andcomfortable, sunshine along the wide French windowinto the room, warm heart, every guest is likefamily close in general.In the originalbuilding, we designed a fiber-screen curtain, a kindof hazy metal skin, which gives people a subtlesense of atomization in the vision, and looks gentleand gentle, with an unknown mystery.▼宴会厅,Banquet Hall化妆间|DressingRoom“要创造一个不一样的化妆间,在这里留下最美好的回忆,”这是我们一开始就定下的基调。因此,在注重功能本身的前提下,我们把设计重点放在了“体验”上。在和宴会厅连通的空间里,我们用半透光的两个半圆墙体围合成一组造型优美的柔性空间,一个半圆内是开放连通的大空间,供闺蜜们聊天喝茶;另一个半圆是化妆、更衣的区域,中间还配有私密的洗手间,把圆弧形空间分隔成马蹄形,把衣物陈列区域压缩到适度的比例,而不过于直白。在空间整体的纯白底色中,唯独为化妆间调入了些许红、绿、金色,为“绿树红墙有佳人”的诗意沫上了淡彩。我们切除了部分外墙,将窗改成了落地玻璃门,把户外的庭院和绿植揽到化妆间内,为化妆间切割出一个专属的私密庭院,阳光透过树影落在室内,影影绰绰,在仪式开始之前,新郎新娘和密友们可以在这里享受最舒服、惬意的时光。“To create a different dressing room, to leave thebest memories here,” was the tone we set from thebeginning. Therefore, on the premise of focusing onthe function itself, we focus on the design of“experience”.In the space connected with thebanquet hall, we use two semi-transparentsemi-circular walls to form a group of flexiblespace with beautiful shape. Inside one semi-circularwall is a large open and connected space forgirlfriends to chat and drink tea. Anothersemicircle is the area that makes up, changeclothes, still have the lavatory of illicit closeamong, space of circular arc space becomes horseshoeshape, display area of clothing is compressed tomoderate scale, and not too straightforward. In thepure white ground color of dimensional whole, onlyfor make up room attune trifling red, green,aureate, for “green tree red wall has beauty” poeticfoam went up weak color.We removed part of theouter wall, will be changed to be born glass window,the outdoor gardens and green plant to make up, fordressing rooms cutting out a private courtyard,sunlight through the shadows fell on the interior,besides, before the start of the ceremony, the brideand groom, and friends can enjoy the mostcomfortable and pleasant time here.▼化妆间,Dressing Room大楼梯|Stairs连接一二楼的大楼梯是最重要的一条动线,仪式中,每一对新人的必经之路,又是纯白,不加丝毫装饰。我们利用自然光为楼梯赋予更强的仪式感。“你面前的东西越少,你就能在每一样东西中发现更多。”你会发现投落在宽大阶梯上的曼妙光影,它们通过一个个喇叭状的采光口,将天井里的自然光传送过来,象极了柯布西耶在朗香教堂里创造的光的入口。人们透过窗口,移步一景地仿佛看见天井中的花草表演,走在台阶上的每一步,都令人充满了与自然共存的喜悦。眼前这片白茫茫的画面,突然有了宗教感,一种难以言表的神圣,令人不自觉地放慢脚步,屏气凝神,思绪万千。新郎牵着新娘的手缓缓走下楼梯,他们在想什么?第一次相遇、第一次牵手、第一次拥吻……一切美好的画面,在心里响起了旋律,周围寂静无声,唯轻柔的婚礼进行曲委婉悠扬,他们彼此对望,没有开口,却已然听见了内心的合唱。▼大楼梯,large stairs▼墙面开口,wall openingsThe grand staircase connecting the first and secondfloors is the most important moving line. In theceremony, the only way for each couple is purewhite, without any decoration.We use naturallight to give the stairs a more ceremonialfeel.“The less you have in front of you, themore you can find in everything.” You will find thegraceful light and shadow falling on the broadstairway, which transmits the natural light from thepatio through the trumpet-shaped openings, much likethe entrance to the light that Le corbusier createdin the Ronchamp Chapel. People through the window,as if to see the flowers and plants in the courtyardperformance, walk on the steps of each step, peopleare full of the joy of coexistence withnature.In front of this white picture,suddenly there is a sense of religion, a kind ofunspeakable sacred, people unconsciously slow down,hold their breath, thoughts. The groom took thebride’s hand and slowly walked down the stairs. Whatwere they thinking? The first meeting, the firsthand, the first kiss…… All the beautiful pictures,in the heart sounded the melody, the silence around,only the soft wedding march euphemisticallymelodious, they looked at each other, did not opentheir mouths, but already heard the inner chorus.▼2F拍摄场地,2F photo shooting site▼2F休息区,rest area on 2nd floor▼1F平面图,1st floor plan▼2F面图,2nd floor plan项目名称:澄–婚礼艺术空间项目地点:中国北京项目业主:艾恩婚礼项目经理:蒋顺林、张遒参与人员:范继景、林利达、柴润知、宋万洋、李佳星、汪吟萱、王龙文、黄大康施工团队:北京丽贝亚建筑装饰工程有限公司改造面积:1600平米摄影师:田方方Project Name: Cheng –Wedding Art Space Project Location:Beijing ,ChinaProjectOwner:INWEDDINGProject Manager:JiangShunlin, Zhang QiuDesigners:Fan Jijing,Lin lida, Chai Runzhi, Song Wanyang, Li Jiaxing,Wang Yinxuan, Wang longwen, HuangDakangConstruction:BeijingLBY Construction GroupArea:1600㎡Photographer: TianFangfangMore:继景室内设计事务所/JinDesignStudio,更多关于:JinDesignStudioon gooood
Appreciations towards JIN DESIGN STUDIO for sharing wonderful work on WaSpeak. Click to see more works!
Published on 2023/04/19
Editor:Peled
Enter ID in the Search Bar P806 Direct to the Article <https://www.archlo.com/project/s/cheng-wedding-art-space-china-by-jin-design-studio.html>